Temps - Présent
(strong n°5719)
Définition de "Temps - Présent"
Voir Temps - Présent (5774)
Voix - Active voir Voix - Active (5784)
Mode - Indicatif voir Mode - Indicatif (5791)
Nombre - 3019
Origine du mot "Temps - Présent"
Type de mot
Temps - Présent a été trouvé dans 2154 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 22 : 16 | Ils envoyèrent (Temps- Présent) auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes (Temps- Présent) la voie de Dieu selon la vérité, sans t'inquiéter (Temps- Présent) de personne, car tu ne regardes (Temps- Présent) pas à l'apparence des hommes. | |||||
Matthieu 22 : 17 | Dis-nous donc ce qu'il t'en semble (Temps- Présent): est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? | |||||
Matthieu 22 : 18 | Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous (Temps- Présent), hypocrites ? | |||||
Matthieu 22 : 20 | Il leur demanda (Temps- Présent): De qui sont cette effigie et cette inscription ? | |||||
Matthieu 22 : 21 | De César, lui répondirent-ils (Temps- Présent). Alors il leur dit (Temps- Présent): Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. | |||||
Matthieu 22 : 30 | Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes (Temps- Présent), ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. | |||||
Matthieu 22 : 42 | en disant : Que pensez (Temps- Présent)-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui répondirent (Temps- Présent): De David. | |||||
Matthieu 22 : 43 | Et Jésus leur dit (Temps- Présent): Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il (Temps- Présent) Seigneur, lorsqu'il dit : | |||||
Matthieu 22 : 45 | Si donc David l'appelle (Temps- Présent) Seigneur, comment est-il son fils ? | |||||
Matthieu 23 : 3 | Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent (Temps- Présent), et ne font (Temps- Présent) pas. | |||||
Matthieu 23 : 4 | Ils lient (Temps- Présent) des fardeaux pesants, et les mettent (Temps- Présent) sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent (Temps- Présent) pas les remuer du doigt. | |||||
Matthieu 23 : 5 | Ils font (Temps- Présent) toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges (Temps- Présent) phylactères, et ils ont de longues (Temps- Présent) franges à leurs vêtements; | |||||
Matthieu 23 : 6 | ils aiment (Temps- Présent) la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues; | |||||
Matthieu 23 : 13 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez (Temps- Présent) aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez (Temps- Présent) pas entrer ceux qui veulent entrer. | |||||
Matthieu 23 : 14 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez (Temps- Présent) les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement. | |||||