Temps - Aoriste Second

(strong n°5627)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Temps - Aoriste Second"

Voir Temps - Aoriste Second (5780)
Voix - Active voir Voix - Active (5784)
Mode - Indicatif voir Mode - Indicatif (5791)
Nombre - 2138 plus 1 dans une variante de lecture de bas de page

Origine du mot "Temps - Aoriste Second"

Type de mot

Temps - Aoriste Second a été trouvé dans 1783 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 25 : 26 Son maître lui répondit (Temps- Aoriste Second): Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas vanné;
Matthieu 25 : 35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli (Temps- Aoriste Second);
Matthieu 25 : 36 j'étais nu, et vous m'avez vêtu (Temps- Aoriste Second); j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus (Temps- Aoriste Second) vers moi.
Matthieu 25 : 37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t'avons-nous vu (Temps- Aoriste Second) avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire ?
Matthieu 25 : 38 Quand t'avons-nous vu (Temps- Aoriste Second) étranger, et t'avons-nous recueilli (Temps- Aoriste Second); ou nu, et t'avons-nous vêtu (Temps- Aoriste Second) ?
Matthieu 25 : 39 Quand t'avons-nous vu (Temps- Aoriste Second) malade, ou en prison, et sommes-nous allés (Temps- Aoriste Second) vers toi ?
Matthieu 25 : 43 j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli (Temps- Aoriste Second); j'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu (Temps- Aoriste Second); j'étais malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.
Matthieu 25 : 44 Ils répondront aussi : Seigneur, quand t'avons-nous vu (Temps- Aoriste Second) ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté ?
Matthieu 26 : 1 Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours, il dit (Temps- Aoriste Second) à ses disciples :
Matthieu 26 : 7 une femme s'approcha (Temps- Aoriste Second) de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.
Matthieu 26 : 10 Jésus, s'en étant aperçu, leur dit (Temps- Aoriste Second): Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Matthieu 26 : 15 et dit (Temps- Aoriste Second): Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai ? Et ils lui payèrent (Temps- Aoriste Second) trente pièces d'argent.
Matthieu 26 : 18 Il répondit (Temps- Aoriste Second): Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.
Matthieu 26 : 21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit (Temps- Aoriste Second): Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera.
Matthieu 26 : 23 Il répondit (Temps- Aoriste Second): Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera.