Phoneo [fo-neh'-o]
(strong n°5455)
Définition de "Phoneo"
- Sonner, émettre un son, parler
- D'un coq : chanter
- D'un homme : crier, s'écrier, crier à haute voix, parler d'une voix forte
- Appeler, s'appeler soi-même par sa propre voix ou celle d'un autre
- Envoyer, convoquer
- Appeler hors de (c'est à dire Inviter quelqu'un à quitter un lieu et venir dans un autre)
- Inviter
- S'adresser à, aborder, appeler par un nom
Généralement traduit par :
Appeler, chanter, dire, crier, s'écrier, inviter, faire venir, demander, à haute voix, s'adresser
Origine du mot "Phoneo"
Vient de phone (5456)
Type de mot
Verbe
Phoneo a été trouvé dans 38 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 20 : 32 | Jésus s'arrêta, les appela (phoneo), et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ? | |||||
Matthieu 26 : 34 | Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante (phoneo), tu me renieras trois fois. | |||||
Matthieu 26 : 74 | Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta (phoneo). | |||||
Matthieu 26 : 75 | Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante (phoneo), tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. | |||||
Matthieu 27 : 47 | Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent : Il appelle (phoneo) Elie. | |||||
Marc 3 : 31 | Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l'envoyèrent appeler (phoneo). | |||||
Marc 9 : 35 | Alors il s'assit, appela (phoneo) les douze, et leur dit : Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous. | |||||
Marc 10 : 49 | Jésus s'arrêta, et dit : Appelez (phoneo)-le. Ils appelèrent (phoneo) l'aveugle, en lui disant : Prends courage, lève-toi, il t'appelle (phoneo). | |||||
Marc 14 : 30 | Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante (phoneo) deux fois, tu me renieras trois fois. | |||||
Marc 14 : 68 | Il le nia, disant : Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta (phoneo). | |||||
Marc 14 : 72 | Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta (phoneo). Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante (phoneo) deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait. | |||||
Marc 15 : 35 | Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent : Voici, il appelle (phoneo) Elie. | |||||
Luc 8 : 8 | Une autre partie tomba dans la bonne terre : quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix (phoneo) : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende ! | |||||
Luc 8 : 54 | Mais il la saisit par la main, et dit (phoneo) d'une voix forte: Enfant, lève-toi. | |||||
Luc 14 : 12 | Il dit aussi à celui qui l'avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite (phoneo) pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille. | |||||