Paralambano [par-al-am-ban'-o]
(strong n°3880)
Définition de "Paralambano"
- Prendre, prendre avec soi, joindre à soi
- Un associé, un compagnon
- Métaphorique
- Accepter ou reconnaître que quelqu'un est comme il enseigne que l'on doit être
- Ne pas rejeter, ne pas refuser l'obéissance
- Recevoir quelque chose de transmis
- Une fonction à remplir
- Recevoir avec l'esprit
- Par transmission orale : les auteurs de qui la tradition provient
- Par la narration, par l'instruction de maîtres (utilisé pour les disciples)
Généralement traduit par :
Prendre, transporter, être pris, conduire, emmener, recevoir, apprendre
Origine du mot "Paralambano"
Vient de para (3844) et lambano (2983)
Type de mot
Verbe
Paralambano a été trouvé dans 50 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 1 : 20 | Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre (paralambano) avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit; | |||||
Matthieu 1 : 24 | Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit (paralambano) sa femme avec lui. | |||||
Matthieu 2 : 13 | Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends (paralambano) le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. | |||||
Matthieu 2 : 14 | Joseph se leva, prit (paralambano) de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Egypte. | |||||
Matthieu 2 : 20 | et dit : Lève-toi, prends (paralambano) le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts. | |||||
Matthieu 2 : 21 | Joseph se leva, prit (paralambano) le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël. | |||||
Matthieu 4 : 5 | Le diable le transporta (paralambano) dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, | |||||
Matthieu 4 : 8 | Le diable le transporta (paralambano) encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, | |||||
Matthieu 12 : 45 | Il s'en va, et il prend (paralambano) avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante. | |||||
Matthieu 17 : 1 | Six jours après, Jésus prit (paralambano) avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne. | |||||
Matthieu 18 : 16 | Mais, s'il ne t'écoute pas, prends (paralambano) avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. | |||||
Matthieu 20 : 17 | Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit (paralambano) à part les douze disciples, et il leur dit en chemin : | |||||
Matthieu 24 : 40 | Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris (paralambano) et l'autre laissé; | |||||
Matthieu 24 : 41 | de deux femmes qui moudront à la meule, l'une sera prise (paralambano) et l'autre laissée. | |||||
Matthieu 26 : 37 | Il prit avec lui (paralambano) Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. | |||||