Strong grec
Code strong |
| | Mot translitéré | | | Généralement traduit par | ||
1779 | Entaphiazo | Sépulture, ensevelir | ||||
1781 | Entellomai | Donner des ordres, dire, prescrire, ordonner, commander | ||||
1782 | Enteuthen | D'ici, d'ici-bas, côté, bord | ||||
1783 | Enteuxis | Requêtes, prière | ||||
1759 | Enthade | Ici, là | ||||
1760 | Enthumeomai | Penser, pensées, réfléchir | ||||
1761 | Enthumesis | Pensées, industrie | ||||
1784 | Entimos | Très attaché, plus considérable, honorer, précieuse | ||||
1785 | Entole | Commandement, parole, précepte, ordre, loi, ce qui est prescrit, ordonnances | ||||
1786 | Entopios | Ceux de l'endroit | ||||
1787 | Entos | L'intérieur, au milieu | ||||
1789 | Entrepho | Nourri | ||||
1788 | Entrepo | Respect, égard, faire honte, être confus, respecter | ||||
1790 | Entromos | Tout tremblant | ||||
1791 | Entrope | Honte | ||||
1792 | Entruphao | Se délectent | ||||
1793 | Entugchano | S'adresser, intercéder, plainte | ||||
1794 | Entulisso | S'enveloppa, plié | ||||
1795 | Entupoo | Gravé | ||||
1796 | Enubrizo | Aura outragé | ||||