Ou [oo ]
(strong n°3756)
Définition de "Ou"
- Non, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative la fréquence du compte de Wigram est de eite (1535) et non 1453
Généralement traduit par :
Pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, . . .
Origine du mot "Ou"
Un mot primaire, le négatif absolu (voir me (3361))
Type de mot
Particule
Ou a été trouvé dans 1324 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Romains 4 : 19 | Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point (ou) que son corps était déjà usé, puisqu'il avait près de cent ans, et que Sara n'était plus en état d'avoir des enfants. | |||||
Romains 4 : 20 | Il ne douta point (ou), par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu, | |||||
Romains 4 : 23 | Mais ce n'est pas (ou) à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé; | |||||
Romains 5 : 3 | Bien plus (ou), nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l'affliction produit la persévérance, | |||||
Romains 5 : 5 | Or, l'espérance ne trompe point (ou), parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné. | |||||
Romains 5 : 11 | Et non (ou) seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation. | |||||
Romains 5 : 13 | car jusqu'à la loi le péché était dans le monde. Or, le péché n'est pas (ou) imputé, quand il n'y a point de loi. | |||||
Romains 5 : 15 | Mais il n'en est pas (ou) du don gratuit comme de l'offense; car, si par l'offense d'un seul il en est beaucoup qui sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu et le don de la grâce venant d'un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils été abondamment répandus sur beaucoup. | |||||
Romains 5 : 16 | Et il n'en est pas (ou) du don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché; car c'est après une seule offense que le jugement est devenu condamnation, tandis que le don gratuit devient justification après plusieurs offenses. | |||||
Romains 6 : 14 | Car le péché n'aura point (ou) de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non (ou) sous la loi, mais sous la grâce. | |||||
Romains 6 : 15 | Quoi donc ! Pécherions-nous, parce que nous sommes, non (ou) sous la loi, mais sous la grâce ? Loin de là ! | |||||
Romains 6 : 16 | Ne savez-vous pas (ou) qu'en vous livrant à quelqu'un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché qui conduit à la mort, soit de l'obéissance qui conduit à la justice ? | |||||
Romains 7 : 6 | Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non (ou) selon la lettre qui a vieilli. | |||||
Romains 7 : 7 | Que dirons-nous donc ? La loi est-elle péché ? Loin de là ! Mais je n (ou)'ai connu le péché que par la loi. Car je n'aurais pas (ou) connu la convoitise, si la loi n'eût dit : Tu ne convoiteras point (ou). | |||||
Romains 7 : 15 | Car je ne sais pas (ou) ce que je fais : je ne fais point (ou) ce que je veux, et je fais ce que je hais. | |||||