Mathetes [math-ay-tes']
(strong n°3101)
Définition de "Mathetes"
- Un étudiant, un élève, un disciple
Généralement traduit par :
Disciples, frères, non traduit
Origine du mot "Mathetes"
Vient de manthano (3129)
Type de mot
Nom masculin
Mathetes a été trouvé dans 249 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 26 : 35 | Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples (mathetes) dirent la même chose. | |||||
Matthieu 26 : 36 | Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples (mathetes): Asseyez-vous ici, pendant que je m'éloignerai pour prier. | |||||
Matthieu 26 : 40 | Et il vint vers les disciples (mathetes), qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre : Vous n'avez donc pu veiller une heure avec moi ! | |||||
Matthieu 26 : 45 | Puis il alla vers ses disciples (mathetes), et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. | |||||
Matthieu 26 : 56 | Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples (mathetes) l'abandonnèrent, et prirent la fuite. | |||||
Matthieu 27 : 64 | Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples (mathetes) ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. | |||||
Matthieu 28 : 7 | et allez promptement dire à ses disciples (mathetes) qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée : c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit. | |||||
Matthieu 28 : 8 | Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples (mathetes). | |||||
Matthieu 28 : 13 | en disant : Dites : Ses disciples (mathetes) sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions. | |||||
Matthieu 28 : 16 | Les onze disciples (mathetes) allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. | |||||
Marc 2 : 15 | Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples (mathetes); car ils étaient nombreux, et l'avaient suivi. | |||||
Marc 2 : 16 | Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples (mathetes): Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ? | |||||
Marc 2 : 18 | Les disciples (mathetes) de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus : Pourquoi les disciples (mathetes) de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples (mathetes) ne jeûnent point ? | |||||
Marc 2 : 23 | Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples (mathetes), chemin faisant, se mirent à arracher des épis. | |||||
Marc 3 : 7 | Jésus se retira vers la mer avec ses disciples (mathetes). Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée, | |||||