Hamartano [ham-ar-tan'-o]
(strong n°264)
Définition de "Hamartano"
péché = "erreur, faux état d'esprit"
- Ne pas participer
- Manquer la marque
- Errer, être fautif
- Manquer le chemin de la droiture et de l'honneur, faire le mal
- S'éloigner de la loi de Dieu, violer cette loi, pécher
Généralement traduit par :
Péché, pécher, ne pèche. . . , coupable, fautes
Origine du mot "Hamartano"
Vient peut-être de a (1) (négatif) et la base de meros (3313)
Type de mot
Verbe
Hamartano a été trouvé dans 37 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Jean 1 : 10 | Si nous disons que nous n'avons pas péché (hamartano), nous le faisons menteur, et sa parole n'est point en nous. | |||||
1 Jean 2 : 1 | Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez (hamartano) point. Et si quelqu'un a péché (hamartano), nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ le juste. | |||||
1 Jean 3 : 6 | Quiconque demeure en lui ne pèche (hamartano) point; quiconque pèche (hamartano) ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu. | |||||
1 Jean 3 : 8 | Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche (hamartano) dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable. | |||||
1 Jean 3 : 9 | Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher (hamartano), parce qu'il est né de Dieu. | |||||
1 Jean 5 : 16 | Si quelqu'un voit son frère commettre un péché (hamartano) qui ne mène point à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère, il la donnera à ceux qui commettent un péché (hamartano) qui ne mène point à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier. | |||||
1 Jean 5 : 18 | Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche (hamartano) point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas. | |||||