Grammateus [gram-mat-yooce']
(strong n°1122)
Définition de "Grammateus"
- Clerc, scribe, écrivain public, secrétaire, ... dont les offices et l'influence différait selon les lieux
- Dans la Bible, homme instruit dans la loi Mosaïque, dans les Écritures sacrées, enseignant. Les scribes examinaient les plus difficiles des questions posées sur la loi; des décisions variées en découlaient et pouvaient être opposées à la religion. Les avis se donnaient devant le Sanhédrin, en présence des sacrificateurs et anciens du peuple
- Un enseignant religieux : instruit et capable d'enseigner les choses du royaume des cieux
Généralement traduit par :
Scribe, secrétaire
Origine du mot "Grammateus"
Vient de gramma (1121)
Type de mot
Nom masculin
Grammateus a été trouvé dans 65 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 2 : 4 | Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes (grammateus) du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ. | |||||
Matthieu 5 : 20 | Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes (grammateus) et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. | |||||
Matthieu 7 : 29 | car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes (grammateus). | |||||
Matthieu 8 : 19 | Un scribe (grammateus) s'approcha, et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. | |||||
Matthieu 9 : 3 | Sur quoi, quelques scribes (grammateus) dirent au dedans d'eux : Cet homme blasphème. | |||||
Matthieu 12 : 38 | Alors quelques-uns des scribes (grammateus) et des pharisiens prirent la parole, et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle. | |||||
Matthieu 13 : 52 | Et il leur dit : C'est pourquoi, tout scribe (grammateus) instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. | |||||
Matthieu 15 : 1 | Alors des pharisiens et des scribes (grammateus) vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent : | |||||
Matthieu 16 : 21 | Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes (grammateus), qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. | |||||
Matthieu 17 : 10 | Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes (grammateus) disent-ils qu'Elie doit venir premièrement ? | |||||
Matthieu 20 : 18 | Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes (grammateus). Ils le condamneront à mort, | |||||
Matthieu 21 : 15 | Mais les principaux sacrificateurs et les scribes (grammateus) furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple : Hosanna au Fils de David ! | |||||
Matthieu 23 : 2 | dit : Les scribes (grammateus) et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. | |||||
Matthieu 23 : 13 | Malheur à vous, scribes (grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. | |||||
Matthieu 23 : 14 | Malheur à vous, scribes (grammateus) et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement. | |||||