De [deh]
(strong n°1161)
Définition de "De"
- Mais, de plus, et, etc. Le mot n'est pas toujours traduit en français
Généralement traduit par :
Mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, . . .
Origine du mot "De"
Particule primaire (opposition ou continuation)
Type de mot
Conjonction
De a été trouvé dans 2552 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 23 : 12 | (de) Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé. | |||||
Matthieu 23 : 13 | (de) Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. | |||||
Matthieu 23 : 16 | Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien; mais (de), si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé. | |||||
Matthieu 23 : 18 | Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien; mais (de), si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé. | |||||
Matthieu 23 : 24 | Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et (de) qui avalez le chameau. | |||||
Matthieu 23 : 25 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et (de) qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance. | |||||
Matthieu 23 : 27 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et (de) qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés. | |||||
Matthieu 23 : 28 | Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais (de), au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité. | |||||
Matthieu 24 : 2 | Mais (de) il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée. | |||||
Matthieu 24 : 3 | (de) Il s'assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ? | |||||
Matthieu 24 : 6 | (de) Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d'être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. | |||||
Matthieu 24 : 8 | Tout (de) cela ne sera que le commencement des douleurs. | |||||
Matthieu 24 : 13 | Mais (de) celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | |||||
Matthieu 24 : 19 | (de) Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là ! | |||||
Matthieu 24 : 20 | (de) Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. | |||||