De [deh]

(strong n°1161)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "De"

  1. Mais, de plus, et, etc. Le mot n'est pas toujours traduit en français

Généralement traduit par :

Mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, . . .

Origine du mot "De"

Particule primaire (opposition ou continuation)

Type de mot

Conjonction

De a été trouvé dans 2552 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 15 : 20 Voilà les choses qui souillent l'homme; mais (de) manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.
Matthieu 15 : 23 (de) Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s'approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie-la, car elle crie derrière nous.
Matthieu 15 : 24 (de) Il répondit : Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.
Matthieu 15 : 25 Mais (de) elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur, secours-moi !
Matthieu 15 : 26 (de) Il répondit : Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
Matthieu 15 : 27 (de) Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.
Matthieu 15 : 32 (de) Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu'ils sont près de moi, et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.
Matthieu 15 : 34 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? (de) Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.
Matthieu 15 : 36 prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, (de) qui les distribuèrent à la foule.
Matthieu 15 : 38 (de) Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants.
Matthieu 16 : 2 (de) Jésus leur répondit : Le soir, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge;
Matthieu 16 : 3 et le matin : Il y aura de l'orage aujourd'hui, car le ciel est d'un rouge sombre. Vous savez discerner l'aspect du ciel, et (de) vous ne pouvez discerner les signes des temps.
Matthieu 16 : 6 (de) Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.
Matthieu 16 : 7 (de) Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C'est parce que nous n'avons pas pris de pains.
Matthieu 16 : 8 (de) Jésus, l'ayant connu, dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n'avez pas pris de pains ?