Baptizo [bap-tid'-zo]

(strong n°907)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Baptizo"

  1. Plonger, immerger, submerger (d'un navire coulé)
  2. Purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec de l'eau, se laver, se baigner
  3. Accabler

Le mot "baptizo" ne doit pas être confondu avec 911, "bapto". L'exemple le plus simple a été donné par un physicien et poète Grec (Nicander), vers 200 AV.J.-C. Il parle de la recette pour faire des conserves au vinaigre, et pour ceci utilise les deux mots : le légume doit d'abord être plongé (bapto) dans de l'eau bouillante, puis immergé (baptizo) dans le vinaigre. Les deux verbes concernent une immersion, mais la première est temporaire et brève, la seconde est une action de longue durée, considérée comme définitive. Dans le Nouveau Testament, on trouve plus souvent la référence à notre union et notre identification à Christ qu'au passage dans l'eau du baptême. Marc 16.16 Christ nous dit là qu'un simple accord intellectuel n'est pas suffisant, il faut une réelle union, un réel changement, comme le légume dans le vinaigre! (Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, Mai 1989)

Généralement traduit par :

Baptiser, être baptisé, baptiste, purifié, lavé, baptême

Origine du mot "Baptizo"

Vient d'un dérivé de bapto (911)

Type de mot

Verbe

Baptizo a été trouvé dans 63 verset(s) :

Référence
| Verset
Luc 3 : 7 Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés (baptizo) par lui : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?
Luc 3 : 12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés (baptizo), et ils lui dirent : Maître, que devons-nous faire ?
Luc 3 : 16 il leur dit à tous : Moi, je vous baptise (baptizo) d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera (baptizo) du Saint-Esprit et de feu.
Luc 3 : 21 Tout le peuple se faisant baptiser (baptizo), Jésus fut aussi baptisé (baptizo); et, pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit,
Luc 7 : 29 Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser (baptizo) du baptême de Jean;
Luc 7 : 30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser (baptizo) par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
Luc 11 : 38 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé (baptizo) avant le repas.
Luc 12 : 50 Il est un baptême dont je dois être baptisé (baptizo), et combien il me tarde qu'il soit accompli !
Jean 1 : 25 Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu (baptizo), si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète ?
Jean 1 : 26 Jean leur répondit : Moi, je baptise (baptizo) d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas,
Jean 1 : 28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait (baptizo).
Jean 1 : 31 Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser (baptizo) d'eau.
Jean 1 : 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser (baptizo) d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise (baptizo) du Saint-Esprit.
Jean 3 : 22 Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait (baptizo).
Jean 3 : 23 Jean aussi baptisait (baptizo) à Enon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau; et on y venait pour être baptisé (baptizo).