Tseruwyah [tser-oo-yaw']
(strong n°6870)
Définition de "Tseruwyah"
Tseruja = "baume"
-
- Soeur de David et mère de 3 vaillants héros de l'armée de David :Abischaï, Joab, et Asaël
Généralement traduit par :
Tseruja
Origine du mot "Tseruwyah"
Vient du même mot que Tseriy (6875)
Type de mot
Nom propre féminin
Tseruwyah a été trouvé dans 25 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 26 : 6 | David prit la parole, et s'adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah) et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi. | |||||
2 Samuel 2 : 13 | Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l'étang de Gabaon, et ils s'arrêtèrent les uns en deçà de l'étang, et les autres au delà. | |||||
2 Samuel 2 : 18 | Là se trouvaient les trois fils de Tseruja (Tseruwyah): Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs : | |||||
2 Samuel 3 : 39 | Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale; et ces gens, les fils de Tseruja (Tseruwyah), sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal ! | |||||
2 Samuel 8 : 16 | Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; | |||||
2 Samuel 14 : 1 | Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom. | |||||
2 Samuel 16 : 9 | Alors Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête. | |||||
2 Samuel 16 : 10 | Mais le roi dit : Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja (Tseruwyah) ? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? | |||||
2 Samuel 17 : 25 | Absalom mit amasa à la tête de l'armée, en remplacement de Joab; Amasa était fils d'un homme appelé Jithra, l'Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et soeur de Tseruja (Tseruwyah), mère de Joab. | |||||
2 Samuel 18 : 2 | Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d'Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), frère de Joab, et le tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple : Moi aussi, je veux sortir avec vous. | |||||
2 Samuel 19 : 21 | Alors Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), prit la parole et dit : Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l'oint de l'Eternel ? | |||||
2 Samuel 19 : 22 | Mais David dit : Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja (Tseruwyah), et pourquoi vous montrez-vous aujourd'hui mes adversaires ? Aujourd'hui ferait-on mourir un homme en Israël ? Ne sais-je donc pas que je règne aujourd'hui sur Israël ? | |||||
2 Samuel 21 : 17 | Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n'éteindras pas la lampe d'Israël. | |||||
2 Samuel 23 : 18 | Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. | |||||
2 Samuel 23 : 37 | Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah). | |||||