Tsavva'r [tsav-vawr' ]
(strong n°6677)
Définition de "Tsavva'r"
- Cou, en arrière du cou, nuque
- Cou (de l'homme)
- Cou (des animaux)
Généralement traduit par :
Cou, se soumettre, audace, arrogance, tomber, comble
Origine du mot "Tsavva'r"
(Néhémie 3:5; Cantique 4:9; Michée 2:3) Vient de 06696 dans le sens de reliure
Type de mot
Nom masculin
Tsavva'r a été trouvé dans 39 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Jérémie 28 : 12 | Après que Hanania, le prophète, Eut brisé le joug de dessus le cou (Tsavva'r) de Jérémie, le prophète, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, En ces mots : | |||||
Jérémie 28 : 14 | Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : Je mets un joug de fer sur le cou (Tsavva'r) de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs. | |||||
Jérémie 30 : 8 | En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je briserai son joug de dessus ton cou (Tsavva'r), Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t'assujettiront plus. | |||||
Lamentations 1 : 14 | Sa main a lié le joug de mes iniquités; Elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou (Tsavva'r); Il a brisé ma force; Le Seigneur m'a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister. | |||||
Lamentations 5 : 5 | Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou (Tsavva'r); Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos. | |||||
Ezéchiel 21 : 29 | Au milieu de tes visions vaines et de tes oracles menteurs, elle te fera tomber (Tsavva'r) parmi les cadavres des méchants, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme. | |||||
Osée 10 : 11 | Ephraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler le grain, Mais je m'approcherai de son beau cou (Tsavva'r); J'attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob hersera. | |||||
Michée 2 : 3 | C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel : Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous (Tsavva'r), Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais. | |||||
Habakuk 3 : 13 | Tu sors pour délivrer ton peuple, Pour délivrer ton oint; Tu brises le faîte de la maison du méchant, Tu la détruis de fond en comble (Tsavva'r). Pause. | |||||