Tsa`iyr [tsaw-eer' ]
(strong n°6810)
Définition de "Tsa`iyr"
- Petit, insignifiant, jeune
- Petit, insignifiant
- Méprisable, moindre
- Jeune, plus jeune, cadet
Généralement traduit par :
Jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, faible
Origine du mot "Tsa`iyr"
Vient de Tsa`ar (6819)
Type de mot
Adjectif
Tsa`iyr a été trouvé dans 22 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 19 : 31 | L'aînée dit à la plus jeune (Tsa'iyr): Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays. | |||||
Genèse 19 : 34 | Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune (Tsa'iyr): Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père. | |||||
Genèse 19 : 35 | Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette (Tsa'iyr) alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva. | |||||
Genèse 19 : 38 | La plus jeune (Tsa'iyr) enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi : c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour. | |||||
Genèse 25 : 23 | Et l'Eternel lui dit : Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit (Tsa'iyr). | |||||
Genèse 29 : 26 | Laban dit : Ce n'est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette (Tsa'iyr) avant l'aînée. | |||||
Genèse 43 : 33 | Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune (Tsa'iyr) selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement. | |||||
Genèse 48 : 14 | Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm qui était le plus jeune (Tsa'iyr), et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né. | |||||
Josué 6 : 26 | Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune (Tsa'iyr) fils. | |||||
Juges 6 : 15 | Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, Et je suis le plus petit (Tsa'iyr) dans la maison de mon père. | |||||
1 Samuel 9 : 21 | Saül répondit : Ne suis-je pas Benjamite, de l'une des plus petites tribus d'Israël ? et ma famille n'est-elle pas la moindre (Tsa'iyr) de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte ? | |||||
1 Rois 16 : 34 | De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho; il en jeta les fondements au prix d'Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune (Tsa'iyr) fils, selon la parole que l'Eternel avait dite par Josué, fils de Nun. | |||||
Job 30 : 1 | Et maintenant !. . . je suis la risée de plus jeunes (Tsa'iyr) que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau. | |||||
Job 32 : 6 | Et Elihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit : Je suis jeune (Tsa'iyr), et vous êtes des vieillards; C'est pourquoi j'ai craint, j'ai redouté De vous faire connaître mon sentiment. | |||||
Psaumes 68 : 28 | Là sont Benjamin, le plus jeune (Tsa'iyr), qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali. | |||||