Shakach [shaw-kakh' ]

(strong n°7911)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shakach"

  1. Oublier, ignorer, flétrir
    1. (Qal)
      • Oublier
      • Cesser de prendre soin
    2. (Nifal) être oublié
    3. (Piel) faire oublier

Généralement traduit par :

Oublier, en oubli, ne plus être en aide

Origine du mot "Shakach"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shakach a été trouvé dans 95 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 27 : 45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il oublie (Shakach) ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?
Genèse 40 : 23 Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia (Shakach).
Genèse 41 : 30 Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera (Shakach) toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays.
Deutéronome 4 : 9 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies (Shakach) les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.
Deutéronome 4 : 23 Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli (Shakach) l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de représentation quelconque, que l'Eternel, ton Dieu, t'ait défendue.
Deutéronome 4 : 31 car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera (Shakach) pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.
Deutéronome 6 : 12 garde-toi d'oublier (Shakach) l'Eternel, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.
Deutéronome 8 : 11 Garde-toi d'oublier (Shakach) l'Eternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.
Deutéronome 8 : 14 prends garde que ton coeur ne s'enfle, et que tu n'oublies (Shakach) l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude,
Deutéronome 8 : 19 Si tu oublies (Shakach) (Shakach) l'Eternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd'hui que vous périrez.
Deutéronome 9 : 7 Souviens-toi, n'oublie (Shakach) pas de quelle manière tu as excité la colère de l'Eternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d'Egypte jusqu'à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l'Eternel.
Deutéronome 24 : 19 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié (Shakach) une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
Deutéronome 25 : 19 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, après t'avoir délivré de tous les ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire d'Amalek de dessous les cieux : ne l'oublie (Shakach) point.
Deutéronome 26 : 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m'as prescrits; je n'ai transgressé ni oublié (Shakach) aucun de tes commandements.
Deutéronome 31 : 21 quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d'afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié (Shakach) et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd'hui, avant même que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai juré de lui donner.