Radical - Qal
(strong n°8803)
Définition de "Radical - Qal"
Voir Qal (8851)
Mode - Participe Passif Voir Participe Passif (8815)
Nombre - Gadah (1415)
Origine du mot "Radical - Qal"
Type de mot
Radical - Qal a été trouvé dans 1281 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
2 Rois 18 : 13 | La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes (Radical- Qal) de Juda, et s'en empara. | |||||
2 Rois 18 : 21 | Voici, tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé (Radical- Qal), qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui. | |||||
2 Rois 18 : 37 | Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste, vinrent auprès d'Ezéchias, les vêtements déchirés (Radical- Qal), Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké. | |||||
2 Rois 19 : 25 | N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j'ai permis qu'elles s'accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes (Radical- Qal) en monceaux de ruines. | |||||
2 Rois 19 : 33 | Il s'en retournera par le chemin par lequel il est venu, Et il n'entrera point dans cette ville, dit (Radical- Qal) l'Eternel. | |||||
2 Rois 20 : 20 | Le reste des actions d'Ezéchias, tous ses exploits, et comment il fit l'étang et l'aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n'est-il pas écrit (Radical- Qal) dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? | |||||
2 Rois 21 : 17 | Le reste des actions de Manassé, tout ce qu'il a fait, et les péchés auxquels il se livra, cela n'est-il pas écrit (Radical- Qal) dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? | |||||
2 Rois 21 : 25 | Le reste des actions d'Amon, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit (Radical- Qal) dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? | |||||
2 Rois 22 : 13 | Allez, consultez l'Eternel pour moi, pour le peuple, Et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé; car grande est la colère de l'Eternel, qui s'est enflammée contre nous, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce livre et n'ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit (Radical- Qal). | |||||
2 Rois 22 : 19 | Parce que ton coeur a été touché, parce que tu t'es humilié devant l'Eternel en entendant ce que j'ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants, qui seront un objet d'épouvante et de malédiction, et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit (Radical- Qal) l'Eternel. | |||||
2 Rois 23 : 3 | Le roi se tenait sur l'estrade, et il traita alliance devant l'Eternel, s'engageant à suivre l'Eternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de cette alliance, écrites (Radical- Qal) dans ce livre. Et tout le peuple entra dans l'alliance. | |||||
2 Rois 23 : 4 | Le roi ordonna à Hilkija, le souverain sacrificateur, aux sacrificateurs du second ordre, Et à ceux qui gardaient le seuil, de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits (Radical- Qal) pour Baal, pour Astarté, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla hors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel. | |||||
2 Rois 23 : 21 | Le roi donna cet ordre à tout le peuple : Célébrez la Pâque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, comme il est écrit (Radical- Qal) dans ce livre de l'alliance. | |||||
2 Rois 23 : 24 | De plus, Josias fit disparaître ceux qui évoquaient les esprits et ceux qui prédisaient l'avenir, et les théraphim, et les idoles, Et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites (Radical- Qal) dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvé dans la maison de l'Eternel. | |||||
2 Rois 23 : 28 | Le reste des actions de Josias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit (Radical- Qal) dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? | |||||