Radical - Qal

(strong n°8798)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Qal"

Voir Qal (8851)
Mode - Impératif Voir Impératif (8810)
Nombre - Chittah (2847)

Origine du mot "Radical - Qal"

Type de mot

Radical - Qal a été trouvé dans 1973 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Samuel 24 : 18 Ce jour-là, Gad vint auprès de David, et lui dit : Monte (Radical- Qal), élève un autel à l'Eternel dans l'aire d'Aravna, le Jébusien.
2 Samuel 24 : 22 Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne l'aire, et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira; vois (Radical- Qal), les boeufs seront pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage serviront de bois.
1 Rois 1 : 12 Viens (Radical- Qal) donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon.
1 Rois 1 : 13 Va (Radical- Qal), entre (Radical- Qal) chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija règne-t-il ?
1 Rois 1 : 28 Le roi David répondit : Appelez (Radical- Qal)-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi.
1 Rois 1 : 32 Le roi David dit : Appelez (Radical- Qal)-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
1 Rois 1 : 33 Et le roi leur dit : Prenez (Radical- Qal) avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
1 Rois 1 : 42 Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar, arriva. Et Adonija dit : Approche (Radical- Qal), car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.
1 Rois 1 : 53 Et le roi Salomon envoya des gens, qui le firent descendre de l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon, et Salomon lui dit : Va (Radical- Qal) dans ta maison.
1 Rois 2 : 17 Et il dit : Dis (Radical- Qal), je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.
1 Rois 2 : 20 Puis elle dit : J'ai une petite demande à te faire : ne me la refuse pas ! Et le roi lui dit : Demande (Radical- Qal), ma mère, car je ne te refuserai pas.
1 Rois 2 : 22 Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande (Radical- Qal) donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !
1 Rois 2 : 26 Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar : Va (Radical- Qal)-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.
1 Rois 2 : 29 On annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié vers la tente de l'Eternel, et qu'il était auprès de l'autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, en lui disant : Va (Radical- Qal), frappe (Radical- Qal)-le.
1 Rois 2 : 30 Benaja arriva à la tente de l'Eternel, et dit à Joab: Sors (Radical- Qal) ! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit : Non ! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant : C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.