Radical - Hifil

(strong n°8689)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Hifil"

Voir Hifil (8818)
Mode - Parfait Voir Parfait (8816)
Nombre - Chatsowr Chadattah (2675)

Origine du mot "Radical - Hifil"

Type de mot

Radical - Hifil a été trouvé dans 2318 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 7 : 8 Mais, parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Eternel vous a fait sortir (Radical- Hifil) par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Egypte.
Deutéronome 7 : 13 Il t'aimera, il te bénira et te multipliera (Radical- Hifil); il bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol, ton blé, ton moût et ton huile, les portées de ton gros et de ton menu bétail, dans le pays qu'il a juré à tes pères de te donner.
Deutéronome 7 : 15 L'Eternel éloignera (Radical- Hifil) de toi toute maladie; il ne t'enverra aucune de ces mauvaises maladies d'Egypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.
Deutéronome 7 : 19 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les miracles et les prodiges, la main forte et le bras étendu, quand l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir (Radical- Hifil): ainsi fera l'Eternel, ton Dieu, à tous les peuples que tu redoutes.
Deutéronome 7 : 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître (Radical- Hifil) leurs noms de dessous les cieux; aucun ne tiendra contre toi, jusqu'à ce que tu les aies détruits.
Deutéronome 8 : 2 Souviens-toi de tout le chemin que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait faire (Radical- Hifil) pendant ces quarante années dans le désert, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour savoir quelles étaient les dispositions de ton coeur et si tu garderais ou non ses commandements.
Deutéronome 8 : 19 Si tu oublies l'Eternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare (Radical- Hifil) formellement aujourd'hui que vous périrez.
Deutéronome 9 : 3 Sache aujourd'hui que l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant, c'est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras (Radical- Hifil), tu les feras périr (Radical- Hifil) promptement, comme l'Eternel te l'a dit.
Deutéronome 9 : 4 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, les chassera devant toi, ne dis pas en ton coeur : C'est à cause de ma justice que l'Eternel me fait entrer (Radical- Hifil) en possession de ce pays. Car c'est à cause de la méchanceté de ces nations que l'Eternel les chasse devant toi.
Deutéronome 9 : 7 Souviens-toi, n'oublie pas de quelle manière tu as excité la colère (Radical- Hifil) de l'Eternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d'Egypte jusqu'à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l'Eternel.
Deutéronome 9 : 8 A Horeb, vous excitâtes la colère (Radical- Hifil) de l'Eternel; et l'Eternel s'irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire.
Deutéronome 9 : 12 L'Eternel me dit alors: Lève-toi, descends en hâte d'ici; car ton peuple, que tu as fait sortir (Radical- Hifil) d'Egypte, s'est corrompu. Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte.
Deutéronome 9 : 23 Et lorsque l'Eternel vous envoya à Kadès-Barnéa, en disant : Montez, et prenez possession du pays que je vous donne ! vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n'eûtes point foi (Radical- Hifil) en lui, et vous n'obéîtes point à sa voix.
Deutéronome 9 : 26 Je priai l'Eternel, et je dis : Seigneur Eternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir (Radical- Hifil) d'Egypte par ta main puissante.
Deutéronome 9 : 28 de peur que le pays d'où tu nous as fait sortir (Radical- Hifil) ne dise : C'est parce que l'Eternel n'avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu'il leur avait promis, et c'est parce qu'il les haïssait, qu'il les a fait sortir (Radical- Hifil) pour les faire mourir dans le désert.