'Oyeb [o-yabe' ]

(strong n°341)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "'Oyeb"

    1. Ennemi personnel ou national

Généralement traduit par :

Ennemis, haine

Origine du mot "'Oyeb"

Participe de Ayab (340)

Type de mot

Substantif

'Oyeb a été trouvé dans 274 verset(s) :

Référence
| Verset
Esaïe 66 : 14 Vous le verrez, et votre coeur sera dans la joie, Et vos os reprendront de la vigueur comme l'herbe; L'Eternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs, Mais il fera sentir sa colère à ses ennemis ('Oyeb).
Jérémie 6 : 25 Ne sortez pas dans les champs, N'allez pas sur les chemins; Car là est le glaive de l'ennemi ('Oyeb), Et l'épouvante règne à l'entour !
Jérémie 12 : 7 J'ai abandonné ma maison, J'ai délaissé mon héritage, J'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis ('Oyeb).
Jérémie 15 : 9 Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l'âme; Son soleil se couche quand il est encore jour; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l'épée devant leurs ennemis ('Oyeb), Dit l'Eternel.
Jérémie 15 : 11 L'Eternel dit : Certes, tu auras un avenir heureux; Certes, je forcerai l'ennemi ('Oyeb) à t'adresser ses supplications, Au temps du malheur et au temps de la détresse.
Jérémie 15 : 14 Je te fais passer avec ton ennemi ('Oyeb) dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s'est allumé, Il brûle sur vous.
Jérémie 17 : 4 Tu perdras par ta faute l'héritage que je t'avais donné; Je t'asservirai à ton ennemi ('Oyeb) dans un pays que tu ne connais pas; Car vous avez allumé le feu de ma colère, Et il brûlera toujours.
Jérémie 18 : 17 Pareil au vent d'orient, je les disperserai devant l'ennemi ('Oyeb); Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.
Jérémie 19 : 7 J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis ('Oyeb) Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Jérémie 19 : 9 Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles, Et les uns mangeront la chair des autres, Au milieu de l'angoisse et de la détresse Où les réduiront leurs ennemis ('Oyeb) Et ceux qui en veulent à leur vie.
Jérémie 20 : 4 Car ainsi parle l'Eternel : Voici, je te livrerai à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis ('Oyeb), et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l'épée.
Jérémie 20 : 5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis ('Oyeb), qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone.
Jérémie 21 : 7 Après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, Roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis ('Oyeb), entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée, il ne les épargnera pas, il n'aura point de pitié, point de compassion.
Jérémie 30 : 14 Tous ceux qui t'aimaient t'oublient, Aucun ne prend souci de toi; Car je t'ai frappée comme frappe un ennemi ('Oyeb), Je t'ai châtiée avec violence, A cause de la multitude de tes iniquités, Du grand nombre de tes péchés.
Jérémie 31 : 16 Ainsi parle l'Eternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Eternel; Ils reviendront du pays de l'ennemi ('Oyeb).