'Ishshah [ish-shaw']
(strong n°801)
Définition de "'Ishshah"
-
- Holocaustes, offrandes consumées par le feu
Généralement traduit par :
Consumé par le feu, sacrifices
Origine du mot "'Ishshah"
Même mot que Eshshah (800), utilisé dans un sens liturgique
Type de mot
Nom masculin
'Ishshah a été trouvé dans 64 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Exode 29 : 18 | Tu brûleras tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Eternel, c'est un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Exode 29 : 25 | Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel, d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Exode 29 : 41 | Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin; c'est un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Exode 30 : 20 | Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices ('Ishshah) à l'Eternel. | |||||
Lévitique 1 : 9 | Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Lévitique 1 : 13 | Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Lévitique 1 : 17 | Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 2 | Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine, arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande ('Ishshah) d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 3 | Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 9 | Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande ('Ishshah) d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 10 | Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 11 | Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Eternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel. | |||||
Lévitique 2 : 16 | Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel. | |||||
Lévitique 3 : 3 | De ce sacrifice d'actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu ('Ishshah) devant l'Eternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée; | |||||
Lévitique 3 : 5 | Les fils d'Aaron brûleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice consumé par le feu ('Ishshah), d'une agréable odeur à l'Eternel. | |||||