Gid`own [ghid-ohn']
(strong n°1439)
Définition de "Gid`own"
Gédéon = "coupant, abattant"
-
- Plus jeune fils de Joas, cinquième juge d'Israël qui lutta contreles Madianites
Généralement traduit par :
Gédéon
Origine du mot "Gid`own"
Vient de Gada` (1438)
Type de mot
Nom propre masculin
Gid`own a été trouvé dans 37 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Juges 6 : 11 | Puis vint l'ange de l'Eternel, et il s'assit sous le térébinthe d'Ophra, qui appartenait à Joas, de la famille d'Abiézer. Gédéon (Gid'own), son fils, battait du froment au pressoir, pour le mettre à l'abri de Madian. | |||||
Juges 6 : 13 | Gédéon (Gid'own) lui dit : Ah ! mon seigneur, si l'Eternel est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées ? Et où sont tous ces prodiges que nos pères nous racontent, quand ils disent : L'Eternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d'Egypte ? Maintenant l'Eternel nous abandonne, et il nous livre entre les mains de Madian ! | |||||
Juges 6 : 19 | Gédéon (Gid'own) entra, prépara un chevreau, Et fit avec un épha de farine des pains sans levain. Il mit la chair dans un panier et le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta. | |||||
Juges 6 : 22 | Gédéon (Gid'own), voyant que c'était l'ange de l'Eternel, (Gid'own) dit : Malheur à moi, Seigneur Eternel ! car j'ai vu l'ange de l'Eternel face à face. | |||||
Juges 6 : 24 | Gédéon (Gid'own) bâtit là un autel à l'Eternel, et lui donna pour nom l'Eternel paix : il existe encore aujourd'hui à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. | |||||
Juges 6 : 27 | Gédéon (Gid'own) prit dix hommes parmi ses serviteurs, et fit ce que l'Eternel avait dit; mais, comme il craignait la maison de son père et les gens de la ville, il l'exécuta de nuit, et non de jour. | |||||
Juges 6 : 29 | Ils se dirent l'un à l'autre : Qui a fait cela ? Et ils s'informèrent et firent des recherches. On leur dit : C'est Gédéon (Gid'own), fils de Joas, qui a fait cela. | |||||
Juges 6 : 34 | Gédéon (Gid'own) fut revêtu de l'esprit de l'Eternel; il sonna de la trompette, et Abiézer fut convoqué Pour marcher à sa suite. | |||||
Juges 6 : 36 | Gédéon (Gid'own) dit à Dieu : Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit, | |||||
Juges 6 : 39 | Gédéon (Gid'own) dit à Dieu : Que ta colère ne s'enflamme point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois : Je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison : que la toison seule reste sèche, et que tout le terrain se couvre de rosée. | |||||
Juges 7 : 1 | Jerubbaal, qui est Gédéon (Gid'own), et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée. | |||||
Juges 7 : 2 | L'Eternel dit à Gédéon (Gid'own): Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains; il pourrait en tirer gloire contre moi, et dire : C'est ma main qui m'a délivré. | |||||
Juges 7 : 4 | L'Eternel dit à Gédéon (Gid'own): Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et là je t'en ferai le triage; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. | |||||
Juges 7 : 5 | Gédéon fit descendre le peuple vers l'eau, et l'Eternel dit à Gédéon (Gid'own): Tous ceux qui laperont l'eau avec la langue comme lape le chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire. | |||||
Juges 7 : 7 | Et l'Eternel dit à Gédéon (Gid'own): C'est par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple s'en aille chacun chez soi. | |||||