Bow' [bo]

(strong n°935)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Bow'"

  1. Entrer, venir, aller
    1. Atteindre
    2. Conduire
    3. être introduit, être posé

Généralement traduit par :

Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.

Origine du mot "Bow'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 14 : 29 Alors viendront le Lévite, qui n'a ni part ni héritage avec toi, l'étranger, (Bow') l'orphelin et la veuve, qui seront dans tes portes, et ils mangeront et se rassasieront, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains.
Deutéronome 16 : 6 mais c'est dans le lieu que choisira l'Eternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom, que tu sacrifieras la Pâque, le soir, au coucher (Bow') du soleil, à l'époque de ta sortie d'Egypte.
Deutéronome 17 : 9 Tu iras (Bow') vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
Deutéronome 17 : 14 Lorsque tu seras entré (Bow') dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure, et que tu diras : Je veux mettre un roi sur moi, comme toutes les nations qui m'entourent, -
Deutéronome 18 : 6 Lorsque le Lévite quittera (Bow') l'une de tes portes, le lieu quelconque où il demeure en Israël, pour se rendre (Bow'), selon la plénitude de son désir, au lieu que choisira l'Eternel,
Deutéronome 18 : 9 Lorsque tu seras entré (Bow') dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
Deutéronome 18 : 22 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas (Bow'), ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite : n'aie pas peur de lui.
Deutéronome 19 : 5 Un homme, par exemple, va (Bow') couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s'élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa vie,
Deutéronome 20 : 19 Si tu fais un long siège pour t'emparer d'une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t'en nourriras et tu ne les abattras point; car l'arbre des champs est-il un homme pour être (Bow') assiégé par toi ?
Deutéronome 21 : 12 Alors tu l'amèneras (Bow') dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,
Deutéronome 21 : 13 elle quittera les vêtements qu'elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu iras (Bow') vers elle, tu l'auras en ta possession, et elle sera ta femme.
Deutéronome 22 : 13 Si un homme, qui a pris une femme et est allé (Bow') vers elle, éprouve ensuite de l'aversion pour sa personne,
Deutéronome 23 : 1 Celui dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera (Bow') point dans l'assemblée de l'Eternel.
Deutéronome 23 : 2 Celui qui est issu d'une union illicite n'entrera (Bow') point dans l'assemblée de l'Eternel; même sa dixième génération n'entrera (Bow') point dans l'assemblée de l'Eternel.
Deutéronome 23 : 3 L'Ammonite et le Moabite n'entreront (Bow') point dans l'assemblée de l'Eternel, même à la dixième génération et à perpétuité,