`Am [am]
(strong n°5971)
Définition de "`Am"
Ammi = "mon peuple"
- Nation, peuple
- Gens
- Personnes, membres d'un même peuple, compatriotes
Généralement traduit par :
Peuple, nation, gens, Ammi, . . .
Origine du mot "`Am"
Vient de Amam (6004)
Type de mot
Nom masculin
`Am a été trouvé dans 1647 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Exode 8 : 4 | Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple ('Am), et sur tous tes serviteurs. | |||||
Exode 8 : 8 | Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Priez l'Eternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ('Am); et je laisserai aller le peuple ('Am), pour qu'il offre des sacrifices à l'Eternel. | |||||
Exode 8 : 9 | Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai-je l'Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple ('Am), afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n'en restera que dans le fleuve. | |||||
Exode 8 : 11 | Les grenouilles s'éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple ('Am); il n'en restera que dans le fleuve. | |||||
Exode 8 : 20 | L'Eternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Eternel : Laisse aller mon peuple ('Am), afin qu'il me serve. | |||||
Exode 8 : 21 | Si tu ne laisses pas aller mon peuple ('Am), je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple ('Am) et contre tes maisons; les maisons des Egyptiens seront remplies de mouches, et le sol en sera couvert. | |||||
Exode 8 : 22 | Mais, en ce jour-là, je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple ('Am), et là il n'y aura point de mouches, afin que tu saches que moi, l'Eternel, je suis au milieu de ce pays. | |||||
Exode 8 : 23 | J'établirai une distinction entre mon peuple ('Am) et ton peuple ('Am). Ce signe sera pour demain. | |||||
Exode 9 : 1 | L'Eternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux : Laisse aller mon peuple ('Am), afin qu'il me serve. | |||||
Exode 9 : 7 | Pharaon s'informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d'Israël n'avait péri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple ('Am). | |||||
Exode 9 : 13 | L'Eternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Tu lui diras : Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux : Laisse aller mon peuple ('Am), afin qu'il me serve. | |||||
Exode 9 : 14 | Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple ('Am), afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre. | |||||
Exode 9 : 15 | Si j'avais étendu ma main, et que je t'eusse frappé par la mortalité, toi et ton peuple ('Am), tu aurais disparu de la terre. | |||||
Exode 9 : 17 | Si tu t'élèves encore contre mon peuple ('Am), et si tu ne le laisses point aller, | |||||
Exode 9 : 27 | Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit : Cette fois, j'ai péché; c'est l'Eternel qui est le juste, et moi et mon peuple ('Am) nous sommes les coupables. | |||||