Touton [too'-ton]
(strong n°5126)
Définition de "Touton"
- Ce, cet, cette, ces
Généralement traduit par :
Cette, ce, cet, lui, celui-ci, ces, . . .
Origine du mot "Touton"
Masculin singulier de houtos (3778)
Type de mot
Pronom
Touton a été trouvé dans 62 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Luc 23 : 18 | Ils s'écrièrent tous ensemble : Fais mourir celui-ci (touton), et relâche-nous Barabbas. | |||||
Jean 2 : 19 | Jésus leur répondit : Détruisez ce (touton) temple, et en trois jours je le relèverai. | |||||
Jean 5 : 6 | Jésus, l (touton)'ayant vu couché, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit : Veux-tu être guéri ? | |||||
Jean 6 : 27 | Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui (touton) que le Père, que Dieu a marqué de son sceau. | |||||
Jean 6 : 34 | Ils lui dirent : Seigneur, donne-nous toujours ce (touton) pain. | |||||
Jean 6 : 58 | C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts : celui qui mange ce (touton) pain vivra éternellement. | |||||
Jean 7 : 27 | Cependant celui-ci (touton), nous savons d'où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est. | |||||
Jean 9 : 29 | Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci (touton), nous ne savons d'où il est. | |||||
Jean 9 : 39 | Puis Jésus dit : Je suis venu dans ce (touton) monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles. | |||||
Jean 18 : 40 | Alors de nouveau tous s'écrièrent : Non pas lui (touton), mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand. | |||||
Jean 19 : 8 | Quand Pilate entendit cette (touton) parole, sa frayeur augmenta. | |||||
Jean 19 : 12 | Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient : Si tu le (touton) relâches, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César. | |||||
Jean 19 : 13 | Pilate, ayant entendu ces (touton) paroles, amena Jésus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. | |||||
Jean 19 : 20 | Beaucoup de Juifs lurent cette (touton) inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin. | |||||
Jean 21 : 21 | En le (touton) voyant, Pierre dit à Jésus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? | |||||