Temps - Présent

(strong n°5723)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Temps - Présent"

Voir Temps - Présent (5774)
Voix - Active voir Voix - Active (5784)
Mode - Participe voir Mode - Participe (5796)
Nombre - 2549

Origine du mot "Temps - Présent"

Type de mot

Temps - Présent a été trouvé dans 2014 verset(s) :

Référence
| Verset
Jean 14 : 10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure (Temps- Présent) en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
Jean 14 : 12 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit (Temps- Présent) en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
Jean 14 : 21 Celui qui a (Temps- Présent) mes commandements et qui les garde (Temps- Présent), c'est celui qui m'aime (Temps- Présent); et celui qui m'aime (Temps- Présent) sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.
Jean 14 : 24 Celui qui ne m'aime (Temps- Présent) pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.
Jean 14 : 25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure (Temps- Présent) avec vous.
Jean 15 : 2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte (Temps- Présent) pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte (Temps- Présent) du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit.
Jean 15 : 5 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure (Temps- Présent) en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
Jean 15 : 23 Celui qui me hait (Temps- Présent), hait aussi mon Père.
Jean 18 : 2 Judas, qui le livrait (Temps- Présent), connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.
Jean 18 : 5 Ils lui répondirent : Jésus de Nazareth. Jésus leur dit : C'est moi. Et Judas, qui le livrait (Temps- Présent), était avec eux.
Jean 18 : 10 Simon Pierre, qui avait (Temps- Présent) une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus.
Jean 18 : 32 C'était afin que s'accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua (Temps- Présent) de quelle mort il devait mourir.
Jean 18 : 40 Alors de nouveau tous s'écrièrent (Temps- Présent): Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Jean 19 : 5 Jésus sortit donc, portant (Temps- Présent) la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l'homme.
Jean 19 : 6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent (Temps- Présent): Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.