Rhegnumi [hrayg'-noo-mee ]

(strong n°4486)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Rhegnumi"

  1. Déchirer, éclater ou rompre en morceaux, rompre
    1. Déchirer en pièces
    2. éclater
      • De joie, d'enfants ou de muets commençant à parler
    3. Déformer, convulser
      • D'un démon donnant des convulsions à un homme possédé
      • Jeter à terre, lancer au sol ( fréquent dans les cas de possession par un démon et d'épilepsie)

Pour les synonymes voir entrée Synonymes (5850)

Généralement traduit par :

Déchirer, se rompre, faire rompre, jeter par terre, éclater

Origine du mot "Rhegnumi"

À la fois formes prolongées de 'rheko' qui apparaît seulement sous certaines formes et 'agnumi' [voir dans 2608]

Type de mot

Verbe

Rhegnumi a été trouvé dans 7 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 7 : 6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent (rhegnumi).
Matthieu 9 : 17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent (rhegnumi), le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.
Marc 2 : 22 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre (rhegnumi) les outres, et le vin et les outres sont perdus; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
Marc 9 : 18 En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette (rhegnumi) par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu.
Luc 5 : 37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre (rhegnumi) les outres, il se répand, et les outres sont perdues;
Luc 9 : 42 Comme il approchait, le démon le jeta par terre (rhegnumi), et l'agita avec violence. Mais Jésus menaça l'esprit impur, guérit l'enfant, et le rendit à son père.
Galates 4 : 27 car il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes point ! Eclate (rhegnumi) et pousse des cris, toi qui n'as pas éprouvé les douleurs de l'enfantement ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.