Prospipto [pros-pip'-to]
(strong n°4363)
Définition de "Prospipto"
- Tomber en avant, se prosterner devant, en hommage ou supplication : se jeter aux pieds
- Se précipiter sur, battre contre
- Des vents qui battent une maison
Généralement traduit par :
Se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber aux genoux
Origine du mot "Prospipto"
Vient de pros (4314) et pipto (4098)
Type de mot
Verbe
Prospipto a été trouvé dans 8 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 7 : 25 | La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre (prospipto) cette maison : elle n'est point tombée, parce qu'elle était fondée sur le roc. | |||||
Marc 3 : 11 | Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant (prospipto) lui, et s'écriaient : Tu es le Fils de Dieu. | |||||
Marc 5 : 33 | La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à (prospipto) ses pieds (prospipto), et lui dit toute la vérité. | |||||
Marc 7 : 25 | Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter (prospipto) à ses pieds. | |||||
Luc 5 : 8 | Quand il vit cela, Simon Pierre tomba (prospipto) aux genoux de Jésus, et dit : Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur. | |||||
Luc 8 : 28 | Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta (prospipto) à ses pieds (prospipto), et dit d'une voix forte : Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t'en supplie, ne me tourmente pas. | |||||
Luc 8 : 47 | La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à (prospipto) ses pieds (prospipto), et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant. | |||||
Actes 16 : 29 | Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment, et se jeta tout tremblant aux pieds (prospipto) de Paul et de Silas; | |||||