Metanoeo [met-an-o-eh'-o]

(strong n°3340)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Metanoeo"

  1. Changer son esprit, se repentir
  2. Changer son esprit pour mieux, s'amender de bon coeur avec une aversion extrême pour ses péchés passés

Pour les synonymes voir entrée Synonymes (5862)

Généralement traduit par :

"repentez-vous", se repentir, repentance

Origine du mot "Metanoeo"

Vient de meta (3326) et noeo (3539)

Type de mot

Verbe

Metanoeo a été trouvé dans 32 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 3 : 2 Il disait : Repentez-vous (metanoeo), car le royaume des cieux est proche.
Matthieu 4 : 17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire : Repentez-vous (metanoeo), car le royaume des cieux est proche.
Matthieu 11 : 20 Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties (metanoeo).
Matthieu 11 : 21 Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties (metanoeo), en prenant le sac et la cendre.
Matthieu 12 : 41 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent (metanoeo) à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Marc 1 : 15 Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous (metanoeo), et croyez à la bonne nouvelle.
Marc 6 : 12 Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance (metanoeo).
Luc 10 : 13 Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties (metanoeo), en prenant le sac et la cendre.
Luc 11 : 32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent (metanoeo) à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Luc 13 : 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez (metanoeo), vous périrez tous également.
Luc 13 : 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez (metanoeo), vous périrez tous également.
Luc 15 : 7 De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent (metanoeo), que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.
Luc 15 : 10 De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent (metanoeo).
Luc 16 : 30 Et il dit : Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront (metanoeo).
Luc 17 : 3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s'il se repent (metanoeo), pardonne-lui.