Strong grec
Code strong |
| | Mot translitéré | | | Généralement traduit par | ||
| 1955 | Epilusis | Interprétation | ||||
| 1957 | Epimartureo | Attester | ||||
| 1958 | Epimeleia | Recevoir les soins | ||||
| 1959 | Epimeleomai | Prendre soin, avoir soin de | ||||
| 1960 | Epimelos | Avec soin | ||||
| 1961 | Epimeno | Continuer, rester attaché, rester, être, passer, persister, persévérer, demeurer ferme, demeurer | ||||
| 1962 | Epineuo | Consentit | ||||
| 1963 | Epinoia | Pensée | ||||
| 1964 | Epiorkeo | Se parjurer | ||||
| 1965 | Epiorkos | Les parjures | ||||
| 2261 | Epios | Douceur, condescendance | ||||
| 1966 | Epiousa | Lendemain, suivant | ||||
| 1967 | Epiousios | Quotidien | ||||
| 2014 | Epiphaino | éclairer, paraître, être manifesté | ||||
| 2015 | Epiphaneia | éclat, apparition, avènement, manifestation | ||||
| 2016 | Epiphanes | Glorieux | ||||
| 2017 | Epiphausko | éclairera | ||||
| 2018 | Epiphero | Appliquer, imputer, déchaîner, susciter, porter | ||||
| 2019 | Epiphoneo | Crier, s'écrier | ||||
| 2020 | Epiphosko | à l'aube, allait commencer | ||||