Krateo [krat-eh'-o]
(strong n°2902)
Définition de "Krateo"
- Avoir le pouvoir, être puissant
- être un chef, être le maître, gouverner
- Prendre possession de
- Devenir le maître de, obTenir
- Se saisir de
- Saisir, prendre, reTenir
- Mettre la main sur quelqu'un pour le remettre à une autorité
- Tenir
- Tenir à la main
- Tenir fermement, ne pas lâcher, ne pas laisser partir
- Garder avec soin et fidèlement
- continuer à Tenir, reTenir
- de la mort continuant à reTenir quelqu'un
- Tenir sous contrôle, conTenir
Généralement traduit par :
Prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer la tradition, maîtres, s'attacher
Origine du mot "Krateo"
Vient de kratos (2904)
Type de mot
Verbe
Krateo a été trouvé dans 46 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 9 : 25 | Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit (krateo) la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva. | |||||
Matthieu 12 : 11 | Il leur répondit : Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira (krateo) pour l'en retirer ? | |||||
Matthieu 14 : 3 | Car Hérode, qui avait fait arrêter (krateo) Jean, l'avait lié et mis en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère, | |||||
Matthieu 18 : 28 | Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit (krateo) et l'étranglait, en disant : Paie ce que tu me dois. | |||||
Matthieu 21 : 46 | et ils cherchaient à se saisir (krateo) de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète. | |||||
Matthieu 22 : 6 | et les autres se saisirent (krateo) des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent. | |||||
Matthieu 26 : 4 | et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter (krateo) Jésus par ruse, et de le faire mourir. | |||||
Matthieu 26 : 48 | Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez (krateo)-le. | |||||
Matthieu 26 : 50 | Jésus lui dit : Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent (krateo). | |||||
Matthieu 26 : 55 | En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi (krateo). | |||||
Matthieu 26 : 57 | Ceux qui avaient saisi (krateo) Jésus l'emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés. | |||||
Matthieu 28 : 9 | Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit : Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir (krateo) ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. | |||||
Marc 1 : 31 | S'étant approché, il la fit lever en lui prenant (krateo) la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit. | |||||
Marc 3 : 21 | Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir (krateo) de lui; car ils disaient : Il est hors de sens. | |||||
Marc 5 : 41 | Il la saisit (krateo) par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi, je te le dis. | |||||