Katakrino [kat-ak-ree'-no]

(strong n°2632)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Katakrino"

  1. Porter un jugement contre, juger digne de châtiment
    1. Condamner
    2. Par son propre et bon exemple, rendre la méchanceté d'un autre encore plus évidente

Généralement traduit par :

Condamner, être condamné, être jugé

Origine du mot "Katakrino"

Type de mot

Verbe

Katakrino a été trouvé dans 19 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 12 : 41 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront (katakrino), parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Matthieu 12 : 42 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera (katakrino), parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Matthieu 20 : 18 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront (katakrino) à mort,
Matthieu 27 : 3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné (katakrino), se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
Marc 10 : 33 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront (katakrino) à mort, et ils le livreront aux païens,
Marc 14 : 64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent (katakrino) comme méritant la mort.
Marc 16 : 16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné (katakrino).
Luc 11 : 31 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera (katakrino), parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.
Luc 11 : 32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront (katakrino), parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Jean 8 : 10 Alors s'étant relevé, et ne voyant plus que la femme, Jésus lui dit : Femme, où sont ceux qui t'accusaient ? Personne ne t'a-t-il condamnée (katakrino) ?
Jean 8 : 11 Elle répondit : Non, Seigneur. Et Jésus lui dit : Je ne te condamne (katakrino) pas non plus : va, et ne pèche plus.
Romains 2 : 1 O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes (katakrino) toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.
Romains 8 : 3 Car chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force, -Dieu a condamné (katakrino) le péché dans la chair, en envoyant, à cause du péché, son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché,
Romains 8 : 34 Qui les condamnera (katakrino) ? Christ est mort; bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous !
Romains 14 : 23 Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné (katakrino), parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui n'est pas le produit d'une conviction est péché.