Kataklino [kat-ak-lee'-no]
(strong n°2625)
Définition de "Kataklino"
- Dans le Nouveau Testament, référence au repas, faire asseoir
- Se reposer (à une table)
Généralement traduit par :
Faire asseoir, mettre, être à table
Origine du mot "Kataklino"
Vient de kata (2596) et klino (2827)
Type de mot
Verbe
Kataklino a été trouvé dans 3 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Luc 9 : 14 | Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples : Faites (kataklino)-les asseoir (kataklino) par rangées de cinquante. | |||||
Luc 14 : 8 | Lorsque tu seras invité par quelqu'un à des noces, ne te mets (kataklino) pas à la première place, de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi, | |||||
Luc 24 : 30 | Pendant qu'il était à table (kataklino) avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna. | |||||