Eulogeo [yoo-log-eh'-o]
(strong n°2127)
Définition de "Eulogeo"
- Louer, célébrer par des louanges
- Invoquer des bénédictions
- Consacrer une chose par des prières solennelles
- Demander la bénédiction De Dieu pour une chose
- Prier Dieu pour le bénir
- Prononcer une bénédiction de consécration
- De Dieu
- Faire prospérer, rendre heureux, accorder des bénédictions
- Favorisé par Dieu, béni
Généralement traduit par :
Bénir, être béni, rendre grâces
Origine du mot "Eulogeo"
Vient d'un composé de eu (2095) et logos (3056)
Type de mot
Verbe
Eulogeo a été trouvé dans 40 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 5 : 44 | Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez (eulogeo) ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent, | |||||
Matthieu 14 : 19 | Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces (eulogeo). Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule. | |||||
Matthieu 21 : 9 | Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts ! | |||||
Matthieu 23 : 39 | car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez : Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur ! | |||||
Matthieu 25 : 34 | Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis (eulogeo) de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. | |||||
Matthieu 26 : 26 | Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces (eulogeo), il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceci est mon corps. | |||||
Marc 6 : 41 | Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces (eulogeo). Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous. | |||||
Marc 8 : 7 | Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces (eulogeo), les fit aussi distribuer. | |||||
Marc 10 : 16 | Puis il les prit dans ses bras, et les bénit (eulogeo), en leur imposant les mains. | |||||
Marc 11 : 9 | Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna ! Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur ! | |||||
Marc 11 : 10 | Béni (eulogeo) soit le règne qui vient, le règne de David, notre père ! Hosanna dans les lieux très hauts ! | |||||
Marc 14 : 22 | Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces (eulogeo), il le rompit, et le leur donna, en disant : Prenez, ceci est mon corps. | |||||
Luc 1 : 42 | Elle s'écria d'une voix forte : Tu es bénie (eulogeo) entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni (eulogeo). | |||||
Luc 1 : 64 | Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant (eulogeo) Dieu. | |||||
Luc 2 : 28 | il le reçut dans ses bras, bénit (eulogeo) Dieu, et dit : | |||||