Eukopoteros [yoo-kop-o'-ter-os]

(strong n°2123)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Eukopoteros"

  1. D'un travail plus facile
  2. Aisé

Généralement traduit par :

Plus aisé, plus facile

Origine du mot "Eukopoteros"

Comparatif d'un composé de eu (2095) et kopos (2873)

Type de mot

Adjectif

Eukopoteros a été trouvé dans 7 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 9 : 5 Car, lequel est le plus aisé (eukopoteros), de dire : Tes péchés sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?
Matthieu 19 : 24 Je vous le dis encore, il est plus facile (eukopoteros) à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Marc 2 : 9 Lequel est le plus aisé (eukopoteros), de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, prends ton lit, et marche ?
Marc 10 : 25 Il est plus facile (eukopoteros) à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Luc 5 : 23 Lequel est le plus aisé (eukopoteros), de dire : Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?
Luc 16 : 17 Il est plus facile (eukopoteros) que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Luc 18 : 25 Car il est plus facile (eukopoteros) à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.