Embaino [em-ba'-hee-no]
(strong n°1684)
Définition de "Embaino"
- Entrer dans, monter dans
Généralement traduit par :
Monter, remonter, descendre
Origine du mot "Embaino"
Vient de en (1722) et de basis (939)
Type de mot
Verbe
Embaino a été trouvé dans 17 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 8 : 23 | Il monta (embaino) dans la barque, et ses disciples le suivirent. | |||||
Matthieu 9 : 1 | Jésus, étant monté (embaino) dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville. | |||||
Matthieu 13 : 2 | Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta (embaino) dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage. | |||||
Matthieu 14 : 22 | Aussitôt après, il obligea les disciples à monter (embaino) dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait la foule. | |||||
Matthieu 14 : 32 | Et ils montèrent (embaino) dans la barque, et le vent cessa. | |||||
Matthieu 15 : 39 | Ensuite, il renvoya la foule, monta (embaino) dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan. | |||||
Marc 4 : 1 | Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta (embaino) et s'assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage. | |||||
Marc 5 : 18 | Comme il montait (embaino) dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui. | |||||
Marc 6 : 45 | Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter (embaino) dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule. | |||||
Marc 8 : 10 | Aussitôt il monta (embaino) dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha. | |||||
Marc 8 : 13 | Puis il les quitta, et remonta (embaino) dans la barque, pour passer sur l'autre bord. | |||||
Luc 5 : 3 | Il monta (embaino) dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule. | |||||
Luc 8 : 22 | Un jour, Jésus monta (embaino) dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent. | |||||
Luc 8 : 37 | Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta (embaino) dans la barque, et s'en retourna. | |||||
Jean 5 : 4 | car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait (embaino) le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie. | |||||