Ekeithen [ek-i'-then]
(strong n°1564)
Définition de "Ekeithen"
- De là, de ce lieu
Généralement traduit par :
Là, de là, ce lieu, dans, où
Origine du mot "Ekeithen"
Vient de ekei (1563)
Type de mot
Adverbe
Ekeithen a été trouvé dans 27 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Marc 6 : 11 | Et, s'il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de là (ekeithen), et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage. | |||||
Marc 7 : 24 | Jésus, étant parti de là (ekeithen), s'en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût; mais il ne put rester caché. | |||||
Marc 9 : 30 | Ils partirent de là (ekeithen), et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût. | |||||
Luc 9 : 4 | Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c'est de là (ekeithen) que vous partirez. | |||||
Luc 12 : 59 | Je te le dis, tu ne sortiras pas de là (ekeithen) que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite. | |||||
Luc 16 : 26 | D'ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de là (ekeithen) vers nous, ne puissent le faire. | |||||
Jean 4 : 43 | Après ces deux jours, Jésus partit de là (ekeithen), pour se rendre en Galilée; | |||||
Jean 11 : 54 | C'est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans (ekeithen) la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm; et là il demeurait avec ses disciples. | |||||
Actes 13 : 4 | Barnabas et Saul, envoyés par le Saint-Esprit, descendirent à Séleucie, et de là (ekeithen) ils s'embarquèrent pour l'île de Chypre. | |||||
Actes 16 : 12 | De là (ekeithen) nous allâmes à Philippes, qui est la première ville d'un district de Macédoine, et une colonie. Nous passâmes quelques jours dans cette ville. | |||||
Actes 18 : 7 | Et sortant de là (ekeithen), il entra chez un nommé Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue. | |||||
Actes 20 : 13 | Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile pour Assos, où (ekeithen) nous étions convenus de le reprendre, parce qu'il devait faire la route à pied. | |||||