Eisporeuomai [ice-por-yoo'-om-ahee]
(strong n°1531)
Définition de "Eisporeuomai"
- Aller dans, entrer
- De personnes
- De choses
- être transporté ou mis dans
- La nourriture dans la bouche
- Métaphorique affections pénétrant dans l'âme
Généralement traduit par :
Entrer, se rendre, invasion, arriver, pénétrer, aller, venir
Origine du mot "Eisporeuomai"
Vient de eis (1519) et poreuomai (4198)
Type de mot
Verbe
Eisporeuomai a été trouvé dans 17 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 15 : 17 | Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre (eisporeuomai) dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets ? | |||||
Marc 1 : 21 | Ils se rendirent (eisporeuomai) à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. | |||||
Marc 4 : 19 | mais en qui les soucis du siècle, la séduction des richesses et l'invasion (eisporeuomai) des autres convoitises, étouffent la parole, et la rendent infructueuse. | |||||
Marc 5 : 40 | Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra (eisporeuomai) là où était l'enfant. | |||||
Marc 6 : 56 | En quelque lieu qu'il arrivât (eisporeuomai), dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. | |||||
Marc 7 : 15 | Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant (eisporeuomai) en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. | |||||
Marc 7 : 18 | Il leur dit : Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre (eisporeuomai) dans l'homme ne peut le souiller ? | |||||
Marc 7 : 19 | Car cela n'entre (eisporeuomai) pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s'en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments. | |||||
Marc 11 : 2 | en leur disant : Allez au village qui est devant vous; dès que vous y serez entrés (eisporeuomai), vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est encore assis; détachez-le, et amenez-le. | |||||
Luc 8 : 16 | Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent (eisporeuomai) voient la lumière. | |||||
Luc 11 : 33 | Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent (eisporeuomai) voient la lumière. | |||||
Luc 19 : 30 | en disant : Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés (eisporeuomai), vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis; détachez-le, et amenez-le. | |||||
Luc 22 : 10 | Il leur répondit : Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entrera (eisporeuomai), | |||||
Actes 3 : 2 | Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demandât l'aumône à ceux qui entraient (eisporeuomai) dans le temple. | |||||
Actes 8 : 3 | Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans (eisporeuomai) les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison. | |||||