Yithrown [yith-rone']

(strong n°3504)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yithrown"

    1. Avantage, profit, excellence

Généralement traduit par :

Avantage

Origine du mot "Yithrown"

Vient de Yathar (3498)

Type de mot

Nom masculin

Yithrown a été trouvé dans 9 verset(s) :

Référence
| Verset
Ecclésiaste 1 : 3 Quel avantage (Yithrown) revient-il à l'homme de toute la peine qu'il se donne sous le soleil ?
Ecclésiaste 2 : 11 Puis, j'ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits, et la peine que j'avais prise à les exécuter; et voici, tout est vanité et poursuite du vent, et il n'y a aucun avantage (Yithrown) à tirer de ce qu'on fait sous le soleil.
Ecclésiaste 2 : 13 Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage (Yithrown) sur la folie, comme la lumière a de l'avantage (Yithrown) sur les ténèbres;
Ecclésiaste 3 : 9 Quel avantage (Yithrown) celui qui travaille retire-t-il de sa peine ?
Ecclésiaste 5 : 9 Un avantage (Yithrown) pour le pays à tous égards, c'est un roi honoré du pays.
Ecclésiaste 5 : 16 C'est encore là un mal grave. Il s'en va comme il était venu; et quel avantage (Yithrown) lui revient-il d'avoir travaillé pour du vent ?
Ecclésiaste 7 : 12 Car à l'ombre de la sagesse on est abrité comme à l'ombre de l'argent; mais un avantage (Yithrown) de la science, c'est que la sagesse fait vivre ceux qui la possèdent.
Ecclésiaste 10 : 10 S'il a émoussé le fer, et s'il n'en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force; mais la sagesse a l'avantage (Yithrown) du succès.
Ecclésiaste 10 : 11 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage (Yithrown) pour l'enchanteur.