Yehownathan [yeh-ho-naw-thawn']
(strong n°3083)
Définition de "Yehownathan"
Jonathan = "l'éternel a donné "
- Un fils du roi Saïl et un ami de David
- Un autre homme de Juda père de Péleth
- Père d'Ebed au temps d'Esdras
- Fils d'Asaël au temps d'Esdras
- Sacrificateur de la famille de Meluki au temps de Néhémie
- Fils de Jojada et son successeur comme souverain sacrificateurau temps de Néhémie
- Un fils du souverain sacrificateur Abiathar et dernier descendantd'Eli dans l'Ecriture
- Un neveu de David qui, comme David, tua un géant de Gath
- Un oncle de David
- Un des vaillants guerriers de David
- Un des trésoriers de David
- Un scribe du temps de Jérémie
- Un Lévite, père de Zacharie, un sacrificateur qui sonna de latrompette à la dédicace du mur
- Fils ou descendant de Guerschon, le fils de Moïse, etsacrificateur de la tribu de Dan
Généralement traduit par :
Jonathan
Origine du mot "Yehownathan"
Type de mot
Nom propre masculin
Yehownathan a été trouvé dans 73 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 20 : 10 | David dit à Jonathan (Yehownathan): Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement ? | |||||
1 Samuel 20 : 11 | Et Jonathan (Yehownathan) dit à David : Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs. | |||||
1 Samuel 20 : 12 | Jonathan (Yehownathan) dit à David : Je prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël ! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé Pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer, | |||||
1 Samuel 20 : 13 | que l'Eternel traite Jonathan (Yehownathan) dans toute sa rigueur ! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'Eternel soit avec toi, comme il a été avec mon père ! | |||||
1 Samuel 20 : 16 | Car Jonathan (Yehownathan) a fait alliance avec la maison de David. Que l'Eternel tire vengeance des ennemis de David ! | |||||
1 Samuel 20 : 17 | Jonathan (Yehownathan) protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme. | |||||
1 Samuel 20 : 18 | Jonathan (Yehownathan) lui dit : C'est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide. | |||||
1 Samuel 20 : 25 | Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan (Yehownathan) se leva, et Abner s'assit à côté de Saül; mais la place de David resta vide. | |||||
1 Samuel 20 : 27 | Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan (Yehownathan), son fils : Pourquoi le fils d'Isaï n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui ? | |||||
1 Samuel 20 : 28 | Jonathan (Yehownathan) répondit à Saül : David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem. | |||||
1 Samuel 20 : 30 | Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan (Yehownathan), et il lui dit : Fils pervers et rebelle, ne sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère ? | |||||
1 Samuel 20 : 32 | Jonathan (Yehownathan) répondit à Saül, son père, et lui dit : Pourquoi le ferait-on mourir ? Qu'a-t-il fait ? | |||||
1 Samuel 20 : 33 | Et Saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. Jonathan (Yehownathan) comprit que c'était chose résolue chez son père que de faire mourir David. | |||||
1 Samuel 20 : 34 | Il (Yehownathan) se leva de table dans une ardente colère, et ne participa point au repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, parce que son père l'avait outragé. | |||||
1 Samuel 20 : 35 | Le lendemain matin, Jonathan (Yehownathan) alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d'un petit garçon. | |||||