Yehovah yireh [yeh-ho-vaw' yir-eh']
(strong n°3070)
Définition de "Yehovah yireh"
Jehova = "l'éternel"Jehova-Jiré = "l'éternel voit", "l'éternel pourvoira"
-
- Nom symbolique donné par Abraham au mont Morija en souvenir del'interposition de l'ange de l'éternel qui arrêta le sacrificed'Isaac et procura un substitut
Généralement traduit par :
Jehova-Jiré
Origine du mot "Yehovah yireh"
Vient de Yehovah (3068) et Ra'ah (7200)
Type de mot
Nom propre locatif
Yehovah yireh a été trouvé dans 1 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 22 : 14 | Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré (Yehovah yireh). C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : A la montagne de l'Eternel il sera pourvu. | |||||