'Uwlam [oo-lawm']
(strong n°199)
Définition de "'Uwlam"
- Mais, mais en effet
- Cependant, néanmoins
Généralement traduit par :
Mais, pour moi, oh, car, maintenant. . .
Origine du mot "'Uwlam"
Apparemment variante de Uwlay (194)
Type de mot
Adverbe
'Uwlam a été trouvé dans 19 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 28 : 19 | Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais ('Uwlam) la ville s'appelait auparavant Luz. | |||||
Genèse 48 : 19 | Son père refusa, et dit : Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais ('Uwlam) son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. | |||||
Exode 9 : 16 | Mais ('Uwlam), je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre. | |||||
Nombres 14 : 21 | Mais, ('Uwlam) je suis vivant ! et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre. | |||||
Juges 18 : 29 | ils l'appelèrent Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais ('Uwlam) la ville s'appelait auparavant Laïs. | |||||
1 Samuel 20 : 3 | David dit encore, en jurant : Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux, Et il aura dit : Que Jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. Mais ('Uwlam) l'Eternel est vivant et ton âme est vivante ! il n'y a qu'un pas entre moi et la mort. | |||||
1 Samuel 25 : 34 | Mais ('Uwlam) l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché de te faire du mal, Est vivant ! si tu ne t'étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à Nabal, d'ici à la lumière du matin. | |||||
1 Rois 20 : 23 | Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais ('Uwlam) combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. | |||||
Job 1 : 11 | Mais ('Uwlam) étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient, Et je suis sûr qu'il te maudit en face. | |||||
Job 2 : 5 | Mais ('Uwlam) étends ta main, touche à ses os et à sa chair, et je suis sûr qu'il te maudit en face. | |||||
Job 5 : 8 | Pour moi ('Uwlam), j'aurais recours à Dieu, Et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause. | |||||
Job 11 : 5 | Oh ('Uwlam) ! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre, | |||||
Job 12 : 7 | ('Uwlam) Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront; | |||||
Job 13 : 3 | Mais ('Uwlam) je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu; | |||||
Job 13 : 4 | Car ('Uwlam) vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant. | |||||