Tsa`ad [tsaw-ad']
(strong n°6805)
Définition de "Tsa`ad"
- Un pas, une marche, enjambée
- (Qal) aller à pied, marcher
- (Hifil) faire marcher
Généralement traduit par :
S'élever, s'avancer, se traîner, marcher, se diriger, parcourir
Origine du mot "Tsa`ad"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Tsa`ad a été trouvé dans 8 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 49 : 22 | Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; Les branches s'élèvent (Tsa'ad) au-dessus de la muraille. | |||||
Juges 5 : 4 | O Eternel ! quand tu sortis de Séir, Quand tu t'avanças (Tsa'ad) des champs d'Edom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux; | |||||
2 Samuel 6 : 13 | Quand ceux qui portaient l'arche de l'Eternel eurent fait (Tsa'ad) six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras. | |||||
Job 18 : 14 | Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne (Tsa'ad) vers le roi des épouvantements. | |||||
Psaumes 68 : 8 | O Dieu ! quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu marchais (Tsa'ad) dans le désert, -Pause. | |||||
Proverbes 7 : 8 | Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait (Tsa'ad) lentement du côté de sa demeure : | |||||
Jérémie 10 : 5 | Ces dieux sont comme une colonne massive, et ils ne parlent point; On les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher (Tsa'ad). Ne les craignez pas, car ils ne sauraient faire aucun mal, Et ils sont incapables de faire du bien. | |||||
Habakuk 3 : 12 | Tu parcours (Tsa'ad) la terre dans ta fureur, Tu écrases les nations dans ta colère. | |||||