Rasha` [raw-shaw']
(strong n°7563)
Définition de "Rasha`"
- Méchant, criminel
- Le coupable, celui qui est coupable de crime
- Méchant (hostile à Dieu)
- Méchant, coupable de péché (envers Dieu ou l'homme)
Généralement traduit par :
Le méchant, le coupable, avoir tort, mériter la mort, impie, iniquité, pêcheur
Origine du mot "Rasha`"
Vient de Rasha` (7561)
Type de mot
Adjectif
Rasha` a été trouvé dans 249 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ezéchiel 18 : 20 | L'âme qui pèche, c'est celle qui mourra. Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, et le père ne portera pas l'iniquité de son fils. La justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant (Rasha') sera sur lui. | |||||
Ezéchiel 18 : 21 | Si le méchant (Rasha') revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas. | |||||
Ezéchiel 18 : 23 | Ce que je désire, est-ce que le méchant (Rasha') meure ? dit le Seigneur, l'Eternel. N'est-ce pas qu'il change de conduite et qu'il vive ? | |||||
Ezéchiel 18 : 24 | Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du méchant (Rasha'), vivra-t-il ? Toute sa justice sera oubliée, parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra. | |||||
Ezéchiel 18 : 27 | Si le méchant (Rasha') revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme. | |||||
Ezéchiel 21 : 3 | Tu diras au pays d'Israël : Ainsi parle l'Eternel : Voici, j'en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j'exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant (Rasha'). | |||||
Ezéchiel 21 : 4 | Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant (Rasha'), Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion. | |||||
Ezéchiel 21 : 25 | Et toi, profane, méchant (Rasha'), prince d'Israël, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme ! | |||||
Ezéchiel 21 : 29 | Au milieu de tes visions vaines et de tes oracles menteurs, elle te fera tomber parmi les cadavres des méchants (Rasha'), dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme. | |||||
Ezéchiel 33 : 8 | Quand je dis au méchant (Rasha'): Méchant (Rasha'), tu mourras ! si tu ne parles pas pour détourner le méchant (Rasha') de sa voie, ce méchant (Rasha') mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang. | |||||
Ezéchiel 33 : 9 | Mais si tu avertis le méchant (Rasha') pour le détourner de sa voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme. | |||||
Ezéchiel 33 : 11 | Dis-leur: je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Eternel, ce que je désire, ce n'est pas que le méchant (Rasha') meure, c'est qu'il (Rasha') change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël ? | |||||
Ezéchiel 33 : 12 | Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple : La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant (Rasha') ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression. | |||||
Ezéchiel 33 : 14 | Lorsque je dis au méchant (Rasha'): Tu mourras !-s'il revient de son péché et pratique la droiture et la justice, | |||||
Ezéchiel 33 : 15 | s'il (Rasha') rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l'iniquité, il vivra, il ne mourra pas. | |||||