Raqiya` [raw-kee'-ah]
(strong n°7549)
Définition de "Raqiya`"
- La surface étendue (le solide), étendue, le firmament
- étendue (plate comme base, support)
- Firmament (de la voûte des cieux, supportant les eaux)
- Considérée par les Hébreux comme solide et retenant les eaux du dessus
Généralement traduit par :
L'étendue, le ciel
Origine du mot "Raqiya`"
Vient de Raqa` (7554)
Type de mot
Nom masculin
Raqiya` a été trouvé dans 15 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 1 : 6 | Dieu dit : Qu'il y ait une étendue (Raqiya') entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. | |||||
Genèse 1 : 7 | Et Dieu fit l'étendue (Raqiya'), et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue (Raqiya') d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue (Raqiya'). Et cela fut ainsi. | |||||
Genèse 1 : 8 | Dieu appela l'étendue (Raqiya') ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le second jour. | |||||
Genèse 1 : 14 | Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue (Raqiya') du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; | |||||
Genèse 1 : 15 | et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue (Raqiya') du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. | |||||
Genèse 1 : 17 | Dieu les plaça dans l'étendue (Raqiya') du ciel, pour éclairer la terre, | |||||
Genèse 1 : 20 | Dieu dit : Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue (Raqiya') du ciel. | |||||
Psaumes 19 : 1 | Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue (Raqiya') manifeste l'oeuvre de ses mains. | |||||
Psaumes 150 : 1 | Louez l'Eternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l'étendue (Raqiya'), où éclate sa puissance ! | |||||
Ezéchiel 1 : 22 | Au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel (Raqiya') de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut. | |||||
Ezéchiel 1 : 23 | Sous ce ciel (Raqiya'), leurs ailes étaient droites l'une contre l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps. | |||||
Ezéchiel 1 : 25 | Et il se faisait un bruit qui partait du ciel (Raqiya') étendu sur leurs têtes, lorsqu'ils s'arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes. | |||||
Ezéchiel 1 : 26 | Au-dessus du ciel (Raqiya') qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut. | |||||
Ezéchiel 10 : 1 | Je regardai, et voici, sur le ciel (Raqiya') qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de semblable à une forme de trône. | |||||
Daniel 12 : 3 | Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel (Raqiya'), et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. | |||||