Qa'ath [kaw-ath']
(strong n°6893)
Définition de "Qa'ath"
- D'après la loi, oiseau impur
- Peut-être pélican ou cormoran Ka'ath en hébreu ="celui qui vomit, qui régurgite"
Généralement traduit par :
Pélican
Origine du mot "Qa'ath"
Vient de Qow' (6958)
Type de mot
Nom féminin
Qa'ath a été trouvé dans 5 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Lévitique 11 : 18 | le cygne, le pélican (Qa'ath) et le cormoran; | |||||
Deutéronome 14 : 17 | le pélican (Qa'ath), le cormoran et le plongeon; | |||||
Psaumes 102 : 7 | Je ressemble au pélican (Qa'ath) du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines; | |||||
Esaïe 34 : 11 | Le pélican (Qa'ath) et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction. | |||||
Sophonie 2 : 14 | Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle, Des animaux de toute espèce; Le pélican (Qa'ath) et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; Des cris retentiront aux fenêtres; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés. | |||||