Paniym [paw-neem' ]
(strong n°6440)
Définition de "Paniym"
- Face
- Face, figure
- Présence, personne
- Face (de séraphin ou chérubin)
- Face (des animaux)
- Face, surface (du sol)
- Adv. de loc./temps
- Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
- Avec préposition
- En face de, devant, en présence de, ...
Généralement traduit par :
Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .
Origine du mot "Paniym"
Vient de Panah (6437)
Type de mot
Nom masculin
Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Psaumes 72 : 9 | Devant (Paniym) lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. | |||||
Psaumes 72 : 17 | Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps (Paniym) que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux. | |||||
Psaumes 76 : 8 | Tu es redoutable, ô toi ! Qui peut te résister (Paniym), quand ta colère éclate ? | |||||
Psaumes 78 : 55 | Il chassa devant (Paniym) eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d'Israël. | |||||
Psaumes 79 : 11 | Que les gémissements des captifs parviennent jusqu'à (Paniym) toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr ! | |||||
Psaumes 80 : 3 | Devant (Paniym) Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours ! | |||||
Psaumes 80 : 4 | O Dieu, relève-nous ! Fais briller ta face (Paniym), et nous serons sauvés ! | |||||
Psaumes 80 : 8 | Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face (Paniym), et nous serons sauvés ! | |||||
Psaumes 80 : 10 | Tu as fait place devant (Paniym) elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre; | |||||
Psaumes 80 : 17 | Elle est brûlée Par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face (Paniym) menaçante. | |||||
Psaumes 80 : 20 | Eternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face (Paniym), et nous serons sauvés ! | |||||
Psaumes 82 : 2 | Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne (Paniym) des méchants ? Pause. | |||||
Psaumes 83 : 14 | Mon Dieu ! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte (Paniym) le vent, | |||||
Psaumes 83 : 17 | Couvre leur face (Paniym) d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Eternel ! | |||||
Psaumes 84 : 10 | Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu ! Et regarde la face (Paniym) de ton oint ! | |||||