`Owph [ofe]

(strong n°5775)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "`Owph"

  1. Créatures volantes, volaille, insectes, oiseaux
    1. Volaille, oiseaux
    2. Insectes ailés

Généralement traduit par :

Oiseau, qui vole

Origine du mot "`Owph"

Vient de Uwph (5774)

Type de mot

Nom masculin

`Owph a été trouvé dans 70 verset(s) :

Référence
| Verset
Psaumes 78 : 27 Il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, Et comme le sable des mers les oiseaux ('Owph) ailés;
Psaumes 79 : 2 Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux ('Owph) du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;
Psaumes 104 : 12 Les oiseaux ('Owph) du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
Ecclésiaste 10 : 20 Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches; car l'oiseau ('Owph) du ciel emporterait ta voix, l'animal ailé publierait tes paroles.
Esaïe 16 : 2 Tel un oiseau ('Owph) fugitif, telle une nichée effarouchée, Telles seront les filles de Moab, au passage de l'Arnon. -
Jérémie 4 : 25 Je regarde, et voici, il n'y a point d'homme; Et tous les oiseaux ('Owph) des cieux ont pris la fuite.
Jérémie 5 : 27 Comme une cage est remplie d'oiseaux ('Owph), Leurs maisons sont remplies de fraude; C'est ainsi qu'ils deviennent puissants et riches.
Jérémie 7 : 33 Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux ('Owph) du ciel et des bêtes de la terre; Et il n'y aura personne pour les troubler.
Jérémie 9 : 10 Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n'y passe, On n'y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux ('Owph) du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu. -
Jérémie 12 : 4 Jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée ? A cause de la méchanceté des habitants, Les bêtes et les oiseaux ('Owph) périssent. Car ils disent : Il ne verra pas notre fin. -
Jérémie 15 : 3 J'enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l'Eternel, L'épée pour les tuer, Les chiens pour les traîner, Les oiseaux ('Owph) du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire.
Jérémie 16 : 4 Ils mourront consumés par la maladie; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture; Ils seront comme du fumier sur la terre; Ils périront par l'épée et par la famine; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux ('Owph) du ciel et aux bêtes de la terre.
Jérémie 19 : 7 J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux ('Owph) du ciel et aux bêtes de la terre.
Jérémie 34 : 20 je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux ('Owph) du ciel et aux bêtes de la terre.
Ezéchiel 29 : 5 Je te jetterai dans le désert, Toi et tous les poissons de tes fleuves. Tu tomberas sur la face des champs, Tu ne seras ni relevé ni ramassé; Aux bêtes de la terre et aux oiseaux ('Owph) du ciel Je te donnerai pour pâture.