'Elowahh [el-o'-ah ]

(strong n°433)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "'Elowahh"

  1. Dieu
  2. Faux dieu

Généralement traduit par :

Dieu, dieu

Origine du mot "'Elowahh"

Vient probablement de El (410)

Type de mot

Nom masculin

'Elowahh a été trouvé dans 56 verset(s) :

Référence
| Verset
Job 11 : 6 Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ('Elowahh) ne te traite pas selon ton iniquité.
Job 11 : 7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu ('Elowahh), Parvenir à la connaissance Parfaite du Tout-Puissant ?
Job 12 : 4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu ('Elowahh); Le juste, l'innocent, un objet de raillerie !
Job 12 : 6 Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité Pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu ('Elowahh) de sa force.
Job 15 : 8 As-tu reçu les confidences de Dieu ('Elowahh) ? As-tu dérobé la sagesse à ton profit ?
Job 16 : 20 Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu ('Elowahh) que j'implore avec larmes.
Job 16 : 21 Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu ('Elowahh), Et au fils de l'homme contre ses amis !
Job 19 : 6 Sachez alors que c'est Dieu ('Elowahh) qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet.
Job 19 : 21 Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis ! Car la main de Dieu ('Elowahh) m'a frappé.
Job 19 : 26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu ('Elowahh).
Job 21 : 9 Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ('Elowahh) ne vient pas les frapper.
Job 21 : 19 Est-ce pour les fils que Dieu ('Elowahh) réserve le châtiment du père ? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente;
Job 22 : 12 Dieu ('Elowahh) n'est-il pas en haut dans les cieux ? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé !
Job 22 : 26 Alors tu feras du Tout-Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ('Elowahh) ta face;
Job 24 : 12 Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris. . . . Et Dieu ('Elowahh) ne prend pas garde à ces infamies !