'Eliysha` [el-ee-shaw']
(strong n°477)
Définition de "'Eliysha`"
élisée = "Dieu est sauveur"
-
- Le grand prophète qui succéda à élie
Généralement traduit par :
élisée
Origine du mot "'Eliysha`"
Contraction de Eliyshuwa` (474)
Type de mot
Nom propre masculin
'Eliysha` a été trouvé dans 52 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 19 : 16 | Tu oindras aussi Jéhu, fils de Nimschi, pour roi d'Israël; et tu oindras Elisée ('Eliysha'), fils de Schaphath, d'Abel-Mehola, pour prophète à ta place. | |||||
1 Rois 19 : 17 | Et il arrivera que celui qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir; et celui qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée ('Eliysha') le fera mourir. | |||||
1 Rois 19 : 19 | Elie partit de là, et il trouva Elisée ('Eliysha'), fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il était avec la douzième. Elie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. | |||||
2 Rois 2 : 1 | Lorsque l'Eternel fit monter Elie au ciel dans un tourbillon, Elie partait de Guilgal avec Elisée ('Eliysha'). | |||||
2 Rois 2 : 2 | Elie dit à Elisée ('Eliysha'): Reste ici, je te prie, car l'Eternel m'envoie jusqu'à Béthel. Elisée ('Eliysha') répondit : L'Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et ils descendirent à Béthel. | |||||
2 Rois 2 : 3 | Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Elisée ('Eliysha'), et lui dirent : Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi; taisez-vous. | |||||
2 Rois 2 : 4 | Elie lui dit : Elisée ('Eliysha'), reste ici, je te prie, car l'Eternel m'envoie à Jéricho. Il répondit : L'Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et ils arrivèrent à Jéricho. | |||||
2 Rois 2 : 5 | Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Elisée ('Eliysha'), et lui dirent : Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi; taisez-vous. | |||||
2 Rois 2 : 9 | Lorsqu'ils eurent passé, Elie dit à Elisée ('Eliysha'): Demande ce que tu veux que je fasse pour toi, avant que je sois enlevé d'avec toi. Elisée ('Eliysha') répondit : Qu'il y ait sur moi, je te prie, une double portion de ton esprit ! | |||||
2 Rois 2 : 12 | Elisée ('Eliysha') regardait et criait : Mon père ! mon père ! Char d'Israël et sa cavalerie ! Et il ne le vit plus. Saisissant alors ses vêtements, il les déchira en deux morceaux, | |||||
2 Rois 2 : 14 | il prit le manteau qu'Elie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit : Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Elisée ('Eliysha') passa. | |||||
2 Rois 2 : 15 | Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent : L'esprit d'Elie repose sur Elisée ('Eliysha') ! Et ils allèrent à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui. | |||||
2 Rois 2 : 19 | Les gens de la ville dirent à Elisée ('Eliysha'): Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. | |||||
2 Rois 2 : 22 | Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée ('Eliysha') avait prononcée. | |||||
2 Rois 3 : 11 | Mais Josaphat dit : N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions consulter l'Eternel ? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit : Il y a ici Elisée ('Eliysha'), fils de Schaphath, qui versait l'eau sur les mains d'Elie. | |||||